A , B , C , D , E , F , G , H , I , J , K , L , M , N , O , P , Q , R , S , T , U , V , W , Y , Z
Infinitif et Participe du verbe gironner :
L’usage le plus courant de l’infinitif est de pouvoir désigner un verbe en dehors de sa conjugaison. L’usage le plus courant du participe est de pouvoir désigner le verbe comme un adjectif tout en gardant ses propriétés de verbe.
Infinitif Présent | Infinitif Passé | Participe Présent | Participe Passé |
---|---|---|---|
gironner | avoir gironné | gironnant | gironné |
L’infinitif présent sert à exprimer une action verbale sous forme d’un nom. | L’infinitif passé permet d’indiquer une notion d’antériorité. | Le participe présent se termine en -ant. Il a une valeur verbale dans la phrase. | Le participe passé sert à former les temps composés des verbes. |
Conjuguer le verbe gironner à l’indicatif
Le mode indicatif permet d’indiquer une action dans sa réalité. Il s’agit du mode où on indique et où ce que l’on dit est vrai. Exemple : Il lit ce livre. L’indicatif est un mode personnel et temporel c’est-à-dire qu’il contient des personnes et permet d’indiquer une notion de temps.
Présent | Passé Simple | Imparfait | Futur Simple |
---|---|---|---|
je gironnetu gironnesil gironnenous gironnonsvous gironnezils gironnent | je gironnaitu gironnasil gironnanous gironnâmesvous gironnâtesils gironnèrent | je gironnaistu gironnaisil gironnaitnous gironnionsvous gironniezils gironnaient | je gironneraitu gironnerasil gironneranous gironneronsvous gironnerezils gironneront |
Le présent de l’indicatif est le temps de base. Il rapporte les actions principales. | À l’oral, on emploie l’imparfait pour rapporter des actions passées durables et terminées ainsi que pour exprimer une demande de façon polie. À l’écrit, il rapporte ce qui dure. Il est complémentaire avec le passé simple. | Dans le récit écrit au passé, le passé simple sert à rapporter les actions ponctuelles, uniques et successives. Avec l’imparfait, c’est le temps de base du récit. | Le futur simple sert à exprimer des actions futures. |
Passé Composé | Passé Antérieur | Plus que Parfait | Futur Antérieur |
---|---|---|---|
j'ai gironnétu as gironnéil a gironnénous avons gironnévous avez gironnéils ont gironné | j'eus gironnétu eus gironnéil eut gironnénous eûmes gironnévous eûtes gironnéils eurent gironné | j'avais gironnétu avais gironnéil avait gironnénous avions gironnévous aviez gironnéils avaient gironné | j'aurai gironnétu auras gironnéil aura gironnénous aurons gironnévous aurez gironnéils auront gironné |
Le passé composé exprime une action accomplie avant une autre. | À l’écrit, le plus-que-parfait sert à exprimer des actions accomplies avant celles du temps de base. | Dans le récit écrit au passé, on l’emploie pour rapporter une action accomplie avant une autre racontée au passé simple. | Le futur antérieur sert à exprimer une action future accomplie avant une autre action racontée au futur simple. |
Conjuguer le verbe gironner au subjonctif
Le mode subjonctif permet d’indiquer une action envisagée ou hypothétique, un doute ou un souhait. Il s’agit du mode de l’irréel. Il s’utilise avec des verbes exprimant l’envie, le souhait, le doute, les émotions et l’incertitude. Exemple : Il faut qu’il lise ce livre. Dans sa construction, on ajoute que ou qu‘ devant le verbe pour indiquer le subjonctif.
Présent | Passé | Imparfait | Plus que Parfait |
---|---|---|---|
que je gironneque tu gironnesqu'il gironneque nous gironnionsque vous gironniezqu'ils gironnent | que j'aie gironnéque tu aies gironnéqu'il ait gironnéque nous ayons gironnéque vous ayez gironnéqu'ils aient gironné | que je gironnasseque tu gironnassesqu'il gironnâtque nous gironnassionsque vous gironnassiezqu'ils gironnassent | que j'eusse gironnéque tu eusses gironnéqu'il eût gironnéque nous eussions gironnéque vous eussiez gironnéqu'ils eussent gironné |
Le présent du subjonctif s’emploie après n’importe quel temps pour exprimer un souhait ou des faits incertains sur une action non accomplie. | Ne s’utilise qu’à l’écrit à la troisième personne. | Le passé du subjonctif exprime un souhait ou une incertitude sur une action accomplie. | Ne s’utilise qu’à l’écrit à la troisième personne pour exprimer une action passée. |
Conjuguer le verbe gironner au conditionnel
Le mode conditionnel permet d’exprimer une action soumise à condition. Exemple : S’il avait le temps, il lirait ce livre. On est ici dans le domaine de l’éventuel.
Présent | Passé (1ère Forme) | Passé (2ème Forme) |
---|---|---|
je gironneraistu gironneraisil gironneraitnous gironnerionsvous gironneriezils gironneraient | j'aurais gironnétu aurais gironnéil aurait gironnénous aurions gironnévous auriez gironnéils auraient gironné | j'eusse gironnétu eusses gironnéil eût gironnénous eussions gironnévous eussiez gironnéils eussent gironné |
Il permet d’exprimer : -une action qui dépend d’une condition -une action possible -un souhait -une demande polie | Le conditionnel passé s’emploie pour exprimer : -une action qui n’a pas eu lieu dans le passé -un regret -un fait supposé non vérifié. | La particularité de ce mode est d’avoir 2 formes pour le passé. La seconde forme est cependant d’un usage plus littéraire et on rencontre principalement la première forme. |
Conjuguer le verbe gironner à l’impératif
Le mode impératif permet d’exprimer une action sous la forme d’un ordre, d’une recommandation ou d’un conseil. Exemple : Lis ce livre ! À l’impératif, le verbe se forme sans pronom et la phrase contient généralement un point d’exclamation.
Présent | Passé |
---|---|
gironnegironnonsgironnez | aie gironnéayons gironnéayez gironné |
L’impératif présent sert à exprimer un ordre, un souhait ou un conseil. | L’impératif passé est très peu utilisé. |
acheter , aimer , aller , appeler , apprendre , arriver , attendre , avoir , chercher , commencer , comprendre , connaître , croire , demander , devoir , dire , donner , écouter , écrire , entendre , être , faire , falloir , laisser , manger , mettre , montrer , paraître , parler , partir , passer , payer , penser , perdre , pouvoir , prendre , regarder , rendre , rentrer , rester , savoir , sentir , sortir , tenir , travailler , trouver , venir , vivre , voir , vouloir